Timable 事件

「锦心绣手」周雪清刺绣及旗袍展

时间 1月11日-26日 (除日外) 上午10时 (8小时30分钟)

地点 云峰画苑 》香港九龙土瓜湾道88号新利华中心3楼全层

(免费事件)

香港云峰画苑将于2019年1月11至2月28日于土瓜湾总部举行《锦心绣手—周雪清刺绣及旗袍展》。是次展览将展出周雪清的刺绣精品五十多件和衣饰作品四十多套,包括其旗袍及汉服设计,并于展期内提供相关订造服务。作品题材涵盖山水、花鸟、人物和动物,周氏以刺绣为媒介,传承以针为笔,以彩线为墨的传统文化,既传承手工刺绣技艺又赋予服饰生命力。开幕酒会将于2019年1月11日(星期五)下午3时正开始,参展艺术家亦将亲自来港出席酒会,与香港观众交流。

周雪清,女,出生于江苏苏州,7岁起受母亲的影响而开始穿针引线到后来学绣花,1990年跟随王祖识老师绣制人物肖像。1992年学习于广东外贸外语大学,期间跟广绣厂师傅学习广绣。1995年定居中山。2013年完成清华美院研修班课程。现为中山职业技术学院教授,广东省高级(正高)工艺美术师,中山市工艺美术大师,中山市第二届「十大工匠」,中国刺绣委员会委员,国家非物质文化刺绣委员会委员,周雪清刺绣艺术工作室总监。2016年,由周氏模绣的五米苏绣《清明上河图》曾在香港等地巡回展;并于2015年至2018年间多次为「中国第一夫人」彭丽媛绣制外交出访服饰。周雪清的作品大获业内赞赏,她亦因刺绣手艺获得多项大奖,享誉市内外。

2015年,周雪清正式创立了「梁绸」这一品牌,主营全人手缝制的旗袍,践行以非物质文化遗产手工刺绣传承及赋予服饰生命力,追求清雅、简洁、丰厚的艺术视觉和设计理念。梁绸品牌创立的思考:「梁绸」的「梁」音同「良」。良、善也,亦指美好、优秀,天下之良工,尽管良工心苦,也陈然感到舒畅高兴。更希望丝之良材能被善用之,故名「梁绸」。目的做良知良能之事,让刺绣这一高雅艺术走进日常生活中。让更多的人能亲密的接触丝绸、刺绣。

细看周氏作品万缕千丝,穿织腾挪间既有苏绣的细致清雅,也有粤绣的线种多变、用色明快等特点。无论静物或者动态,古画抑或水彩,不同的色线层次相互映照,画面总如泼彩般鲜丽明亮,走线工整细腻,变幻出一幅幅栩栩如生的图景。亭亭玉立的粉荷、引颈高歌的仙鹤、热闹繁荣的大观园……她融合了苏绣、粤绣的精髓,用顺和宜人的平针绣、参差奔放的乱针绣,编织出众多华丽逼真的作品。

云峰画苑现诚邀各位参观是次展览,让周雪清将刺绣与绘画的融合之美,走入您的生活细节当中。

谨订于2019年1月11日(星期五)下午3时正
于香港云峰画苑(总部)举办《锦心绣手—周雪清刺绣及旗袍展》开幕酒会

Wan Fung Art Gallery is proud to present Sew the Splendid — Zhou Xue Qing’s Embroidery Art Exhibition from11th January to 28th February, 2019. This exhibition presents brilliant embroidery art of Zhou Xue Qing - including her cheongsam (Qipao) and Hanfu designs, and will provide related customizing services during the exhibition period. The opening reception will start at 3pm, 11th January, 2019.

Zhou Xueqing, was born in Suzhou, Jiangsu Province. She has begun to learn embroidery since she was 7 years old. In 1990, she started to study portrait embroidery from her teacher- Wang Zuzhi. In 1992, she studied at Guangdong University of Foreign Studies. After the schooltime, she studied Yue Xiu from the Guangxiu embroidery factory workers. In 1995, she settled in Zhongshan. In 2013, she completed the post graduate certificate of Tsinghua University (Academy of Arts & Design). She is currently a professor at Zhongshan Polytechnic, a senior (Zhenggao) craft artist in Guangdong Province, a master of arts and crafts in Zhongshan, a “Top Ten Craftsman” in Zhongshan, a member of the China Embroidery Committee, a member of the National Intangible Cultural Embroidery Committee, and the director of Zhou Xueqing’s Embroidery Studio. In 2016, a five-meter art piece – “Riverside Scene at Qingming Festival”, which embroidered by Zhou was exhibited in Hong Kong and other places. From 2015 to 2018, she repeatedly designed diplomatic dresses for the "China’s First Lady" - Peng Liyuan.

Zhou draws with needlework, her exhibits covered subjects of landscapes, flowers and birds, portraits and animals, all are vivid and impressive. She tried to express the magnificence of Chinese embroidery art - Su Xiu and Yue Xiu in her unique way. Whether the subject is still life or dynamic, ancient painting or watercolor, the picture is always shine and lifelike, and the colored thread are all neat and delicate. She combines the essence of Su Xiu and Yue Xiu, embroidered with smooth and pleasant stitches, and with staggered and scattered needles, weaving out a lot of gorgeous and realistic art pieces.

Wan Fung Art Gallery sincerely invites you to the Sew the Splendid - Zhou Xue Qing’s Embroidery Art Exhibition and to find the inspiration from the fabulous embroidery art world. Admission is free to all parties.

周雪清
凤戏牡丹白色旗袍

周雪清
精细小花白色旗袍

周雪清
蓝牡丹白色旗袍

周雪清
荷花蓝色旗袍

周雪清
凤穿牡丹黑色旗袍

周雪清
藤萝粉紫旗袍
相关事件

「寻找属于我的…」联展

11月21日-12月14日 (除日外) 上午10时 (8小时30分钟)

@ Contemporary By Angela Li 画廊

Contemporary by Angela Li 欣然呈献《寻找属于我的…》联展。展览汇集了三位来自香港的年青艺术家邓广燊,鄺万春和黄晓枫的绘画和装置作品。他们以家庭、传承和社会存在的看法展开讨论,各...

「尘封璀璨-阿富汗古文物」展览

12月24日 (二) 上午10时 (7小时)

@ 香港历史博物馆 专题展览厅

是次展览获得阿富汗国家博物馆借出馆内珍藏,展出从该国四个着名考古地点法罗尔丘地、阿伊哈努姆、蒂拉丘地(黄金之丘)和贝格拉姆出土的231件(套)珍贵文物。这些瑰宝包括金器、玻...

「荔枝Wo!」村乐节

12月21日-29日 (逢日,六) 上午9时 (9小时30分钟)

@ 荔枝窝村

12月,到荔枝窝客家村寻访多元丰富的「村乐」生活! 由 「滙丰永续乡郊计划」主办,一连两个周六日在荔枝窝举行的「荔枝Wo!村乐节」,将由本地艺术家及荔枝窝村民联手策划多项创意活...

更多相关事件